close

あたしを泣かせて、どうするの!!
對我來說,史上最大催淚武器題材就是時間了!!!

不,在更精確一點點說,是:錯過。

到底是誰啦,每次都要害我半夜看一些莫名其妙會痛哭流涕外加心情低落的動畫電影!!!!!
雖然是很老梗的時光旅行了,但平淡生活化卻流暢的劇情,外加很真實的寫景,整個就是我愛的菜。
老梗到我的心得就是那幾句話了:把握當下!! 有些事情不能重來,有些人一旦錯過就不在~
抱歉~不小心自己唱起劉若英的後來了。

我喜歡電影的結局,對照"時光機器"裡的男主角不管回到過去幾次,都改變不了他未婚妻死掉的事實,
穿越時空的少女 算是超好結局了吧~至少大家都活著!!
而且 チアキ最後抱住女主角說:未来で待ってる(我在未來等你) 也太帥了啦!!
我整個邊哭邊小鹿亂撞的也跟著要說:すぐ行く、走って行く (我立刻去!跑著去)

跟女主角某種程度上,可以說是有點相似吧。
總是在騙自己,那應該不是喜歡。
等到真正查覺到其實真的就是"喜歡"時,所謂的Timing已經過了。
更或許,那所謂的時機根本沒存在過。
まあ~實際點生活吧。老看著回憶,想著如果,對現實一點幫助也沒有。

恩~我突然覺得,今年發的這第一篇網誌,真的很生活化!!!
一點都沒有堆砌華麗辭藻,賣弄情懷!!
只是平鋪直述想講的~

不過按照慣例,還是來聽個配樂吧!
歌詞寫的真好,字字刺入心坎阿!

 


ガーネット
歌˙詞˙曲:奧華子

グラウンドかけてくあなたの背中は
(奔跑在操場上的你的身影)

空に浮かんだ雲よりもじゆうで
(比天空中的白雲還要自由)

ノートにならんだ四角い文字さえ
(就連日記中描述你的文字)

すべてを照らす光に見えた
(也彷彿照亮一切的光芒)

好きというきもちが分からなくて
(曾經的我不懂什麼是喜歡)


二度とはもどらないこのじかんが
(不過這段一去不再來的時光)

その意味をあたしに教えてくれた
(告訴了我喜歡一個人的意義)

いつまでも忘れないと 
(無論何時都不會忘記)

あなたが言ってくれた夏
(自從你如此對我說的夏天)

時間が流れ 
(時光已匆匆流逝)

今頃あたしは涙がこぼれてきた
(直到今日我才不禁嘆然落淚)


あなたとすごした日々を このぬねにやきちけよう
(將與你共度的時光銘刻在心底)

思い出さなくても大丈夫なように
(不必刻意回憶也不會把你忘記)

いつか他のだれかを好きになったとしても
(即使有一天我喜歡上了別人)

あなたはずっと特別で大切で
(你始終是特別的你重要的你)

またこの季節が めぐってく
(如同這個季節將循環不息)


初めて二人で話した放課後
(初次與你聊天的那段放學時光)

誰も知らない笑顔探していた
(自己學會了從不曾有過的笑容)

遠くであなたのはしゃいでる聲に
(聽到你歡笑的聲音遠遠傳來)

なぜだか胸が痛くなったの
(為何我的心會隱隱作痛)

変わってゆく事を怖がってたの
(曾經如此害怕改變)

ずっと友達のままいれるきがした
(還以為我們可以永遠都是朋友)


終わってく物などないと思った
(以為世上的事物永遠不會結束)

果てしない時の中で あなたとであぇたことが
(在漫長無盡的時空中與你相遇)

何よりもあたしを強くしてくれたね
(讓我學會了前所未有的堅強)

むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても
(即使某天我抵達了嚮往的明天)

あなたはずっと特別で 大切で
(你始終是特別的你 重要的你)

またこの季節が やってくる
(如同這個季節 將再次來臨)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    PJan 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()